Общие условия

VIP KLIINIK OÜ

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ОКАЗАНИЯ МЕДИЦИНСКИХ УСЛУГ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Общие условия оказания медицинских услуг VIP KLIINIK OÜ (далее — «Клиника») распространяются на все медицинские обследования и/или лечебные услуги, предоставляемые Клиникой, за исключением случаев, когда применение Общих условий прямо исключено. Общие условия являются неотъемлемой частью договоров, заключаемых между Клиникой и клиентом (далее — «Пациент»).

1.2. Для проведения обследований или оказания лечебных услуг Клиника и Пациент заключают договор (далее — «Договор об оказании медицинской услуги»), согласно которому Клиника обязуется оказать Пациенту согласованную медицинскую услугу (далее — «Услуга»), а Пациент обязуется оплатить оказанную Услугу в соответствии с Договором и оказывать всяческое содействие для успешного оказания Услуги. Медицинской услугой являются, в том числе, обследования, пробы и анализы.

1.3. Договор может быть заключён устно, письменно, а также в форме, позволяющей воспроизведение в письменном виде. Если не установлено иное, Договор считается заключённым между Пациентом и Клиникой с момента записи на оказание Услуги. Запись на Услугу считается согласием Пациента на её оказание.

1.4. Клиника оказывает Пациенту Услугу на эстонском языке. Если лицо, непосредственно оказывающее Услугу (работник Клиники), помимо эстонского владеет иным понятным Пациенту языком и Пациент желает, чтобы Услуга оказывалась на другом языке, Услуга может быть оказана на этом языке.

1.5. Пациент понимает, что качественное оказание Услуги возможно только при условии содействия со стороны Пациента, его активного участия в оказании Услуги, выполнения обязательств по Договору и указаний работников Клиники. Пациент понимает, что Клиника не может гарантировать успешность Услуги или то, что результат оказания Услуги полностью соответствует ожиданиям Пациента (ч. 2 § 766 Обязательственно-правового закона).

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ КЛИНИКИ

2.1. Клиника имеет право:

2.1.1. требовать от Пациента достоверной и полной информации о состоянии его здоровья;
2.1.2. заменить изначально указанного при бронировании времени лечащего врача и/или другого медицинского работника, оказывающего Услугу. Пациент уведомляется о замене врача при первой возможности;
2.1.3. устанавливать внутренний распорядок, регулирующий поведение пациентов на территории Клиники, и требовать его соблюдения;
2.1.4. изменять время, забронированное Пациентом, по организационным или иным причинам Клиники;
2.1.5. получать плату за оказание Услуги;
2.1.6. использовать контактные данные, предоставленные Пациентом, для рассылки маркетинговой информации.

2.2. Клиника обязуется:

2.2.1. оказывать Услугу в соответствии с общим уровнем медицинской науки на момент оказания Услуги и с заботливостью, обычно ожидаемой от Клиники, согласно требованиям законодательства, в том числе Обязательственно-правового закона, к оказанию медицинских услуг;
2.2.2. информировать Пациента о результатах обследования и состоянии здоровья, выявленных возможных заболеваниях и их течении, доступности, характере и цели необходимой медицинской услуги, связанных с её оказанием рисках и последствиях, а также о других возможных медицинских услугах. По желанию Пациента Клиника обязана предоставить указанную информацию в форме, позволяющей письменное воспроизведение;
2.2.3. информировать Пациента об ограничениях образа жизни до, во время и после оказания Услуги, имеющих существенное значение для оказания Услуги и влияющих на её результат, в том числе о необходимых мерах последующего лечения;
2.2.4. сохранять в тайне ставшие известными при оказании Услуги персональные данные Пациента, в том числе данные о состоянии его здоровья;
2.2.5. надлежащим образом документировать оказание Услуги Пациенту и хранить соответствующие документы в порядке и на условиях, установленных законом.

3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПАЦИЕНТА

3.1. Пациент имеет право:

3.1.1. получить Услугу;
3.1.2. получить информацию о характере Услуги, рисках и других необходимых лечебных услугах. Информация может предоставляться устно или, по требованию Пациента, в письменно воспроизводимой форме;
3.1.3. получить информацию о результатах медицинского обследования и выявленном в ходе оказания Услуги состоянии здоровья, а также о возможных выявленных заболеваниях и их течении;
3.1.4. активно участвовать в принятии решений, касающихся Услуги, быть вовлечённым в процесс её оказания, давать согласие на связанные с Услугой действия или отказываться от такого согласия;
3.1.5. требовать, чтобы Клиника сохраняла конфиденциальность информации о состоянии здоровья, лечении и частной жизни Пациента, если обязанность раскрытия информации не вытекает из действующего законодательства;
3.1.6. определить лиц, имеющих право на получение информации о состоянии его здоровья;
3.1.7. отменить забронированное амбулаторное время приёма без объяснения причин не позднее, чем за 1 рабочий день до приёма, а в случае процедуры или операции — не позднее, чем за 3 рабочих дня до согласованной процедуры или операции;
3.1.8. ознакомиться с документами, составленными в связи с оказанием Услуги, и получить их копии за свой счёт. Для получения копий документов Пациент подаёт соответствующее заявление.

3.2. Пациент обязуется:

3.2.1. сообщать Клинике, по своему наилучшему разумению, все обстоятельства, необходимые для оказания Услуги, и оказывать содействие, необходимое Клинике для исполнения договора;
3.2.2. предоставлять Клинике достоверную и полную информацию о состоянии своего здоровья, включая всю информацию о ранее оказанных лечебных услугах и принимаемых лекарствах;
3.2.3. оплачивать Клинике вознаграждение в соответствии с Договором и главой 6 настоящих Общих условий;
3.2.4. являться на приём с достаточным запасом времени в согласованное с Клиникой время, имея при себе документ, удостоверяющий личность с фотографией;
3.2.5. точно выполнять указания, данные при оказании Услуги;
3.2.6. незамедлительно информировать Клинику об осложнениях, возникших в результате оказания Услуги, и обращаться в Клинику за дополнительной консультацией;
3.2.7. соблюдать правила внутреннего распорядка Клиники и учитывать права и интересы других пациентов.

4. СОГЛАСИЕ ПАЦИЕНТА

4.1. Обследование и оказание Услуги Пациенту допускается только с его информированного согласия, которому предшествует предоставление обзора содержания Услуги и связанных с ней рисков. Клиника запрашивает у Пациента данные о состоянии здоровья при проведении обследования, до него или иным образом в ходе оказания Услуги. Пациент несёт ответственность за достоверность предоставленных данных. Клиника не обязана разъяснять Пациенту общеизвестные или крайне редко встречающиеся опасности и риски, о наличии которых ей на тот момент не известно, даже если их наличие выяснится позднее. По требованию Клиники Пациент даёт согласие в письменной форме.

4.2. Пациент может отозвать согласие в разумный срок после его предоставления. Заявление об отзыве согласия должно быть сделано в той же форме, в которой Пациент дал согласие на оказание Услуги.

4.3. Если Пациент не желает получать информацию о результатах своего обследования и состоянии здоровья, возможных заболеваниях и их течении, он вправе отказаться от получения такой информации. В случае отказа от получения информации Клиника не вправе раскрывать Пациенту указанную информацию, за исключением случаев, когда это может нанести ущерб законным интересам Пациента или третьих лиц. Отказ от получения информации по требованию Клиники оформляется в письменной форме.

5. ЗАЩИТА ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ И ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

5.1. Клиника обрабатывает персональные данные Пациента в соответствии с действующим законодательством. Персональные данные Пациента используются исключительно для оказания Услуги Пациенту и сопутствующих действий, в том числе для документирования оказания Услуги. Доступ третьих лиц к данным Пациента предоставляется только с его согласия. Согласие Пациента не требуется для передачи данных или предоставления к ним доступа лицам, имеющим на это право в силу закона.

5.2. Клиника и лица, участвующие в оказании Услуги, обязуются хранить в тайне данные о личности Пациента и состоянии его здоровья, ставшие им известными при оказании Услуги или исполнении служебных обязанностей, а также заботиться о том, чтобы задокументированная информация о Пациенте не стала известна посторонним лицам, за исключением случаев, когда Пациент дал на это согласие. От обязанности сохранения тайны допускается в разумных пределах отступить, если неразглашение данных может причинить существенный вред самому Пациенту или иным лицам.

6. ОПЛАТА

6.1. Пациент обязан оплатить стоимость забронированной или согласованной Услуги в качестве предоплаты на расчётный счёт или в кассу Клиники не позднее дня оказания Услуги.

6.2. Если Пациент не является в согласованное время на приём к специалисту и не уведомил об этом Клинику как минимум за 24 часа до визита, Клиника вправе в случае неявки выставить Пациенту счёт согласно прейскуранту Клиники.

6.3. Если стороны не договорились в письменной форме иначе, цена Услуги определяется согласно прейскуранту Клиники, действующему на момент оказания Услуги, который доступен по месту нахождения Клиники и на сайте www.vipkliinik.sdlab.ee. Если в прейскуранте не указано иное, цена Услуги не включает стоимость необходимых проб и анализов, которую Пациент оплачивает отдельно, если они проводятся в Клинике.

6.4. Клиника вправе в одностороннем порядке изменять прейскурант на будущее. Изменения вступают в силу с момента опубликования прейскуранта по месту нахождения Клиники и на сайте www.vipkliinik.sdlab.ee.

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

7.1. Клиника и лица, участвующие в оказании Услуги, несут ответственность только за виновное нарушение своих обязательств. Клиника не несёт ответственности за негативные последствия, связанные с оказанием Услуги, если она проинформировала Пациента о соответствующих возможных рисках и последствиях, а Пациент дал согласие на получение Услуги.

7.2. Клиника не несёт ответственности за косвенный имущественный ущерб и неимущественный вред.

7.3. Ответственность Клиники ограничена в денежном выражении трёхкратной суммой, уплаченной по Договору об оказании медицинской услуги.

7.4. Клиника не несёт ответственности за ущерб, если Пациент нарушил указания Клиники или её работника, влияющие на успешность Услуги, включая ограничения образа жизни Пациента до, во время и после оказания Услуги, указания по последующему лечению, обязанность явиться на осмотр и иные существенные для оказания Услуги обязательства.

7.5. Если Пациент не явится в согласованное время на обследование, предполагается, что Пациент существенно нарушил обязательные для исполнения указания, данные Клиникой.

7.6. Обстоятельство, лежащее в основе ответственности Клиники и лиц, участвующих в оказании Услуги, должен доказать Пациент, за исключением случая, когда оказание Услуги Пациенту не было надлежащим образом задокументировано.

7.7. Ограничения ответственности не применяются в случае умышленных нарушений.

7.8. Срок исковой давности для требования Пациента о возмещении ущерба составляет пять лет с момента, когда ему стало известно о нарушении обязательства Клиникой или врачом и о возникновении ущерба.

7.9. Клиника вправе требовать от Пациента уплаты неустойки в размере, соответствующем 80% стоимости Услуги, в случае, если Пациент не явится в согласованное время на оказание Услуги и не уведомил об этом Клинику заранее в соответствии с пунктом 3.1.7.

8. ПРЕКРАЩЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

8.1. Договор об оказании медицинской услуги прекращается с завершением оказания Услуги, при этом частью оказания Услуги считаются все последующие за амбулаторным оказанием услуги действия, которые Клиника выполнила в целях Услуги или которые обязан выполнить Пациент (в том числе соблюдение указаний Клиники).

8.2. Договор прекращается в связи с передачей Услуги другому поставщику медицинских услуг или расторжением Договора одной из сторон.

8.3. Пациент вправе расторгнуть Договор в любое время. Если расторжение происходит менее чем за 1 рабочий день до забронированного амбулаторного приёма или менее чем за 3 рабочих дня до согласованной процедуры или операции, Клиника вправе потребовать от Пациента возмещения 1/5 стоимости Услуги.

8.4. Клиника вправе расторгнуть Договор (либо в одностороннем порядке потребовать переноса оказания Услуги) при наличии уважительной причины, при которой продолжение Услуги нельзя ожидать от Клиники с учётом всех обстоятельств, в частности, если:

8.4.1. Пациент просрочил оплату Услуги;
8.4.2. Пациент нарушает Договор или иные указания Клиники;
8.4.3. Пациент нарушает обязанность предоставления информации, либо у Клиники есть обоснованные основания полагать, что Пациент предоставил недостоверную информацию;
8.4.4. Пациент иным образом, чем указано в пп. 8.4.2 и 8.4.3, нарушает обязанность содействия оказанию Услуги;
8.4.5. Пациент явился на приём в состоянии опьянения, в неадекватном состоянии или иным образом не подчиняется распоряжениям Клиники;
8.4.6. по медицинским соображениям оказание Услуги, по мнению Клиники, не отвечает интересам Пациента;
8.4.7. Пациент два и более раз не явился, с нарушением соответствующих правил, на забронированный приём или согласованную процедуру либо операцию.

8.5. Прекращение Договора не освобождает Пациента от обязанности оплатить Услуги, оказанные по Договору.

8.6. Прекращение Договора не влияет на действие пунктов 6, 7, 8 и 9 настоящих Общих условий.

9. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

9.1. К Договору об оказании медицинской услуги применяется право Эстонской Республики.

9.2. Если у Пациента имеются претензии или замечания в отношении деятельности Клиники, он вправе подать жалобу в Клинику по электронной почте info@vipkliinik.sdlab.ee. В жалобе должно быть чётко указано описание нарушенных прав Пациента и обстоятельства нарушения. К жалобе следует приложить имеющиеся доказательства нарушения прав Пациента. Клиника рассматривает жалобу в разумный срок.

9.3. В случае несоответствия Услуги условиям Договора Пациент вправе использовать предусмотренные законом средства правовой защиты, в том числе требовать исполнения Договора, отказаться от исполнения своего денежного обязательства, требовать возмещения ущерба, отказаться от договора или расторгнуть его, потребовать снижения цены, а в случае просрочки исполнения денежного обязательства — требовать уплаты пени.

9.4. Клиника не предоставляет гарантию на Услугу (ч. 2 § 766 Обязательственно-правового закона).

9.5. Сторона не вправе передавать или иным образом уступать вытекающие из оказания медицинской услуги права и/или обязанности без предварительного письменного согласия другой стороны. Данное ограничение не распространяется на требования по взысканию платы.

9.6. Любые изменения Договора об оказании медицинской услуги должны быть оформлены письменно и подписаны сторонами. Клиника вправе в любое время в одностороннем порядке изменять Общие условия; изменения вступают в силу с момента их опубликования по месту нахождения Клиники и на сайте www.vipkliinik.sdlab.ee. К Договору применяются Общие условия, действовавшие на момент его заключения. Клиника обязана уведомлять Пациента об изменениях Общих условий. Надлежащим уведомлением считается уведомление Клиникой об изменении Общих условий через сайт Клиники.

9.7. Недействительность отдельного положения Общих условий вследствие его противоречия закону не влечёт недействительности всех Общих условий или иных их положений. В той мере, в какой такая недействительность или ничтожность существенно изменяет права или обязанности сторон, соответствующее положение может быть изменено.

9.8. Стороны стремятся разрешать все споры, разногласия или претензии, вытекающие из Договора об оказании медицинской услуги или связанные с ним, путём переговоров. Если в ходе переговоров соглашение не достигнуто, споры разрешаются в суде, при этом судом первой инстанции является Харьюский уездный суд.